Általános Szerződési Feltételek és Ügyféltájékoztató

I. Általános Szerződési Feltételek

§ 1 Alapvető rendelkezések

(1) A következő feltételek vonatkoznak azokra a szerződésekre, amelyeket Ön velünk, mint szolgáltatóval (ICS SECURITY SYSTEMS GmbH, ügyvezető partnere, Thomas Ricken) köt a www.ics.systems vagy annak aloldalain, további oldalain és aloldalain keresztül. Eltérő megállapodás hiányában az Ön által használt feltételek beillesztése ezennel elutasításra kerül.

(2) E rendelkezések alkalmazásában fogyasztó minden olyan természetes személy, aki olyan célból köt jogügyletet, amely túlnyomórészt sem kereskedelmi, sem önálló szakmai tevékenységéhez nem köthető. Vállalkozás minden olyan természetes vagy jogi személy, illetve jogképes személyegyesítő társaság, amely jogügylet megkötésekor önálló szakmai vagy kereskedelmi tevékenysége körében jár el.

§ 2 A szerződés létrejötte

(1) A szerződés tárgya áruk adásvétele.

(2) A termék weboldalunkon történő elhelyezésével kötelező érvényű ajánlatot teszünk a termékleírásban meghatározott feltételek szerinti szerződés megkötésére.

(3) A szerződés az online bevásárlókosár rendszeren keresztül a következőképpen jön létre:
A megvásárolni kívánt áruk a „kosárba” kerülnek. A „kosárba” a navigációs sáv megfelelő gombjával férhet hozzá, és bármikor módosíthatja a beállításokat.
Miután megnyitotta a „Pénztár” oldalt, megadta személyes adatait, valamint a fizetési és szállítási feltételeket, a rendelés összes adata ismét megjelenik a rendelés áttekintő oldalán.
Ha azonnali fizetési rendszert használ (pl. PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Sofort), akkor vagy közvetlenül online áruházunk rendelés áttekintő oldalára kerül, vagy először az azonnali fizetési rendszer szolgáltatójának weboldalára.
Ha az adott azonnali fizetési rendszerhez irányítjuk át, akkor ott kell kiválasztania a megfelelő lehetőséget, vagy megadnia adatait. Végül visszairányítjuk online áruházunk rendelés áttekintő oldalára.
A rendelés elküldése előtt lehetősége van az összes információt újra áttekinteni, módosítani (akár az internetböngésző „vissza” funkciójával is), vagy lemondani a vásárlást.
A „fizetési kötelezettséggel járó megrendelés” gombbal történő megrendelés leadásával Ön jogilag kinyilvánítja az ajánlat elfogadását, ezáltal megköti a szerződést.

(4) Az árajánlatkérés nem kötelező érvényű. Ezt követően írásban (pl. e-mailben) küldünk Önnek egy kötelező érvényű ajánlatot, amelyet 5 napon belül el kell fogadnia.

(5) A megrendelések feldolgozása és a szerződés megkötésével kapcsolatos összes információ továbbítása részben automatikusan, e-mailben történik. Ezért gondoskodnia kell arról, hogy a megadott e-mail cím helyes legyen, hogy az e-mailek fogadása technikailag garantált legyen, és különösen arról, hogy azt ne akadályozzák a spamszűrők.

§ 3 Visszatartási jog, tulajdonjog fenntartása

(1) A visszatartási jogot csak annyiban gyakorolhatja, amennyiben az ugyanazon szerződéses jogviszonyból eredő követelésekre vonatkozik.

(2)  Az áruk a vételár teljes kifizetéséig a mi tulajdonunkban maradnak.

(3)  Ha vállalkozó vagy, a következők is érvényesek:

a) Fenntartjuk az áruk tulajdonjogát, amíg a folyamatban lévő üzleti kapcsolatból eredő összes követelést teljes mértékben ki nem rendeztük. Az áruk zálogjoggal való ellátása vagy biztosítékként való átruházása a tulajdonjog átszállása előtt nem megengedett.

b) A termékeket a szokásos üzletmenet keretében továbbértékesítheti. Ebben az esetben Ön ezennel átruházza ránk az újraértékesítésből eredő összes követelést a számla összegéig; mi elfogadjuk ezt az átruházást. Ön továbbra is jogosult a követelések behajtására. Ha azonban nem teljesíti fizetési kötelezettségeit, fenntartjuk a jogot, hogy a követeléseket magunk behajtsuk.

c) A tulajdonjog fenntartásával érintett áruk kombinálása vagy keverése esetén az új tétel tulajdonjogát a feldolgozás időpontjában a tulajdonjog fenntartásával érintett többi feldolgozott tétel számlázási értékének arányában szerezzük meg.

d) Kötelezettséget vállalunk arra, hogy kérésére felszabadítjuk az általunk birtokolt biztosítékot, amennyiben annak realizálható értéke több mint 10%-kal meghaladja a biztosított követelést. A felszabadítandó biztosíték kiválasztása a mi belátásunk szerint történik.

§ 4 Jótállás

(1) A törvényes jótállási jogok érvényesek.

(2) Fogyasztóként kérjük, hogy a kézbesítést követően haladéktalanul ellenőrizze az árut a teljesség, a nyilvánvaló hibák és a szállítási károk szempontjából, és a lehető leghamarabb értesítsen minket és a szállítót az esetleges panaszokról. Ennek elmulasztása nem érinti a törvényes jótállási jogait.

(3) Amennyiben Ön vállalkozó, a fenti jótállási szabályoktól eltérően a következők érvényesek:

a) Kizárólag a saját specifikációinkat és a gyártó termékleírását tekintjük az áru minőségének, a gyártó egyéb reklámjainak, nyilvános nyilatkozatainak és bejelentéseinek nem.

b) Hibák esetén saját belátásunk szerint javítást vagy cserét biztosítunk. Ha a hibaelhárítás sikertelen, csak ebben az esetben kérhet – választása szerint – árleszállítást vagy elállhat a szerződéstől. A hibaelhárítás második sikertelen próbálkozás után sikertelennek minősül, kivéve, ha az áru vagy a hiba jellege, vagy egyéb körülmények másként nem indokolják. Javítás esetén nem vagyunk kötelesek viselni az árunak a teljesítés helyétől eltérő helyre történő szállításával felmerült többletköltségeket, kivéve, ha az ilyen szállítás megfelel az áru rendeltetésszerű használatának.

c) A jótállási idő az áruk átadásától számított egy év. A jótállási idő ezen csökkentése nem vonatkozik:

– a gondatlanságból eredő, nekünk tulajdonítható károkért, amelyek élet-, testi épség- vagy egészségkárosodást okoztak, valamint egyéb szándékosan vagy súlyos gondatlanságból okozott károkért;
– amennyiben csalárd módon eltitkoltuk a hibát, vagy garanciát vállaltunk az áru minőségére;
– olyan áruk esetében, amelyeket szokásos céljuk szerint épületben használtak, és amelyek annak hibáját okozták;
– a velünk szemben támasztott törvényes visszkereseti igényekért a jótállási jogokkal kapcsolatban.

§ 5 Alkalmazandó jog

(1)  A német jog az irányadó. A fogyasztók számára ez a jogválasztás csak annyiban érvényes, amennyiben nem fosztja meg őket a szokásos tartózkodási helyük szerinti állam jogának kötelező rendelkezései által biztosított védelemtől (a legkedvezőbb jog elve).

(2)  Az áruk nemzetközi adásvételi szerződéseiről szóló ENSZ-egyezmény (CISG) rendelkezései nem alkalmazandók.

II. Ügyfélinformációk 

1. Az eladó kiléte

ICS SECURITY SYSTEMS GmbH,

Thomas Ricken
ügyvezető partner által Torstraße 201,
10115 Berlin,
Telefon: (030) 20058780,
E-mail: sicherheit@ics.systems

Adminisztratív központ: Berlin
A cég bejegyzett székhelye: Berlin,
Németország

Alternatív vitarendezés:
Az Európai Bizottság online vitarendezési platformot (ODR platform) biztosít, amely a https://ec.europa.eu/odr .

2. Információk a szerződés létrejöttéről

A szerződés megkötéséhez vezető technikai lépéseket, magát a szerződés megkötését, valamint a helyesbítési lehetőségeket az Általános Szerződési Feltételeink (I. rész) „A szerződés létrejötte” című rendelkezései szabályozzák.

3. Szerződés nyelvezete, szerződésszöveg tárolása

3.1. A szerződés nyelve a német.

3.2. A teljes szerződésszöveget nem tároljuk. Mielőtt elküldené megrendelését az online bevásárlókosár rendszeren keresztül, kinyomtathatja vagy elektronikusan elmentheti a szerződés adatait a böngésző nyomtatási funkciójával. Miután megkaptuk megrendelését, a megrendelés adatait, a távértékesítési szerződésekhez törvényileg előírt információkat, valamint az Általános Szerződési Feltételeket e-mailben küldjük el Önnek.

3.3. Az online bevásárlókosár rendszeren kívüli árajánlatkérés esetén a szerződés minden részletét kötelező érvényű szöveges ajánlat formájában kapja meg, pl. e-mailben, amelyet kinyomtathat vagy elektronikusan elmenthet.

4. Az áruk vagy szolgáltatások lényeges jellemzői

Az áruk és/vagy szolgáltatások lényeges jellemzői megtalálhatók az adott ajánlatban.

6. Árak és fizetési feltételek

6.1. Az egyes ajánlatokban feltüntetett árak, valamint a szállítási költségek teljes árakat jelentenek. Tartalmazzák az összes árkomponenst, beleértve az összes vonatkozó adót is.

6.2. A szállítási költségek nem részei a vételárnak. Ezeket a weboldalunkon található, megfelelően jelölt gombon vagy az adott ajánlatban tekintheti meg, a rendelési folyamat során külön jelennek meg, és a vételáron felül Önnek kell fizetnie, kivéve, ha ingyenes szállítást kínálunk.

6.3. Amennyiben az Európai Unión kívüli országokba szállítunk, további költségek merülhetnek fel, amelyek rajtunk kívül álló tényezők, például vámok, adók vagy pénzátutalási díjak (hitelintézetek által felszámított átutalási vagy árfolyamdíjak), amelyeket Önnek kell viselnie.

6.4. Ön felelős a pénzátutalással felmerülő költségekért (hitelintézetek által felszámított átutalási vagy árfolyamdíjak), ha a kézbesítés egy EU-tagállamba történik, de a fizetés az Európai Unión kívül történik.

6.5. Az Ön számára elérhető fizetési módok a weboldalunkon, illetve az adott ajánlatban egy megfelelően feliratozott gomb alatt jelennek meg.

6.6. Hacsak az egyes fizetési módokra vonatkozóan másként nem rendelkezünk, a megkötött szerződésből eredő fizetési követelések azonnal esedékesek.

7. Szállítási feltételek

7.1. A szállítási feltételek, a szállítási dátum és az esetleges szállítási korlátozások a weboldalunkon található, megfelelően megjelölt gomb alatt vagy az adott ajánlatban találhatók.

7.2. Amennyiben Ön fogyasztó, a törvény előírja, hogy az áruk szállítás közbeni véletlen elvesztésének vagy károsodásának kockázata csak a kézbesítéskor száll át Önre, függetlenül attól, hogy a küldemény biztosított-e vagy sem. Ez nem érvényes, ha Ön önállóan bízott meg egy olyan szállítócéget, amelyet nem az eladó vagy a szállítás lebonyolításáért felelős más személy jelölt ki.

Ha vállalkozó vagy, a kiszállítás és a szállítás saját felelősségedre történik.

8. Törvényes szavatossági jogok 

A hibákért való felelősséget az Általános Szerződési Feltételeink (I. rész) „Jótállás” rendelkezése szabályozza.

Ezeket az általános szerződési feltételeket és ügyféltájékoztatót a Német Kiskereskedelmi Szövetség (Händlerbund) IT jogi szakértői állították össze, és folyamatosan felülvizsgálják a jogi megfelelőség szempontjából. A Händlerbund Management AG garantálja a szövegek jogi érvényességét, és felelősséget vállal a megszüntető levelek esetén. További információkért látogasson el a következő weboldalra: https://www.haendlerbund.de/agb-service .

Utolsó frissítés: 2024. október 1